-
1 на козе не объедешь
• НА КРИВОЙ <НА КОЗЕ, НА ВОРОНЫХ, НА САВРАСОЙ> НЕ ОБЪЕДЕШЬ кого highly coll[VP; neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не объедешь only; usu. this WO]=====⇒ you cannot outwit, deceive s.o.:- you have to get up pretty early in the morning to fool X.♦ [author's usage] Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на козе не объедешь
-
2 на козе не объедешь
( кого)Русско-английский фразеологический словарь > на козе не объедешь
-
3 на козе не объедешь
( кого) кәкре каенга терәтә алмассың -
4 на вороных не объедешь
• НА КРИВОЙ <НА КОЗЕ, НА ВОРОНЫХ, НА САВРАСОЙ> НЕ ОБЪЕДЕШЬ кого highly coll[VP; neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не объедешь only; usu. this WO]=====⇒ you cannot outwit, deceive s.o.:- you have to get up pretty early in the morning to fool X.♦ [author's usage] Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на вороных не объедешь
-
5 на кривой не объедешь
• НА КРИВОЙ <НА КОЗЕ, НА ВОРОНЫХ, НА САВРАСОЙ> НЕ ОБЪЕДЕШЬ кого highly coll[VP; neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не объедешь only; usu. this WO]=====⇒ you cannot outwit, deceive s.o.:- X-a на кривой не объедешь≈ you can't trick (bamboozle, outsmart, put anything over on) X;- you have to get up pretty early in the morning to fool X.♦ [author's usage] Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на кривой не объедешь
-
6 на саврасой не объедешь
• НА КРИВОЙ <НА КОЗЕ, НА ВОРОНЫХ, НА САВРАСОЙ> НЕ ОБЪЕДЕШЬ кого highly coll[VP; neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не объедешь only; usu. this WO]=====⇒ you cannot outwit, deceive s.o.:- you have to get up pretty early in the morning to fool X.♦ [author's usage] Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на саврасой не объедешь
-
7 на кривой не объедешь
на кривой (на козе, на вороных, на саврасой) не объедешь ( кого)прост.you can't fool (dupe, mislead) him (her, etc.); he (she, etc.) is not to be had with such humbugКак бы для того, чтобы доказать Добродетелям, что их на кривой не объедешь, [Пороки] на всю ночь закатились в трактир "Самарканд"... (М. Салтыков-Щедрин, Добродетели и пороки) — As if to show the Virtues that they weren't to be had with such humbug, they had an all-night spree at the Samarkand Hotel...
- Хлеба я вам не дам. - Это почему же, дозволь спросить? - Потому что у меня он сохранней будет. А вам отдай его, а к весне и порожних мешков не получишь. Мы зараз тоже ученые стали, на кривой не объедешь! (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'I'm not giving you my grain.' 'Why not, may I ask?' 'Because it will be safer with me. If I give it to you, there won't even be the empty sacks left in the spring. We're getting learned, too, you can't fool us.'
Русско-английский фразеологический словарь > на кривой не объедешь
-
8 коза
жкәзәдрать (лупить) как сидорову козу — бер ҡат тиреһен тунау, һырт ҡайышын алыу, ҡабырғаһын һанау
-
9 К-387
НА КРИВОЙ (НА КОЗЕ, НА ВОРОНЫХ, НА САВРАСОЙ) HE ОБЪЕДЕШЬ кого highly coll VP neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не объедешь only usu. this WO you cannot outwit, deceive s.o.: X-a на кривой не объедешь — you can't trick (bamboozle, outsmart, put anything over on) X you can't pull the wool over X's eyes you can't take X for a ride you have to get up pretty early in the morning to fool X.(author's usage) Видят головотяпы, что вор-новотор кругом на кривой их объехал, а на попятный уж не смеют (Салтыков-Щедрин 1). The Knockheads saw that Thief-Among-Thieves had bamboozled them, but they didn't dare back out (1a). -
10 объехать
1. сов. кого-чтопроехать вокруг или сторонойурап (уратып, ситләтеп) үтеү2. сов. кого-чтоездя, побывать всюдуйөрөп (гиҙеп, әйләнеп) сығыу, ҡыҙырып сығыу3. сов. кого-чторазг.перегнатьүтеп (уҙып) китеүна козе (на кривой и т.п.) не объедешь — алдай алмаҫһың, тишек шүмәнгә ултырта алмаҫһың
См. также в других словарях:
На [кривой] козе не объедешь — кого. Прост. Не обманешь, не проведёшь, не перехитришь кого л. ФСРЯ, 200; Мокиенко 1990, 83; НОС 6, 120 … Большой словарь русских поговорок
На кривой козе не объедешь — О заносчивости кого либо, гордыне … Словарь народной фразеологии
на козе не объедешь — разг. сниж. Не обманешь, не проведёшь кого л … Словарь многих выражений
на кривой не объедешь, илине объехать кого — прост. Не обманешь, не проведешь, не перехитришь кого л. 1. Выражение собственно русское. Его исходной формой было сочетание на кривой лошади не объедешь, где слово кривая значило “слепая” и “старая”. 2. При исходном словосочетании на кривой… … Справочник по фразеологии
хитрый — Хитроумный, коварный, лукавый, двоедушный, двойственный, вороватый, плутоватый, вилявый, изворотливый, увертливый, уклончивый, предательский, тонкий, дипломатический, стратегический, тактический, скрытный, ехидный, фальшивый. Голь на выдумки… … Словарь синонимов
КОЗА — Белая коза; Про белую козу. Жарг. муз. Шутл. Итальянская народная песня «O sole mio», которая начинается словами que bella cosa… БСРЖ, 267. Брянская коза. Орл. Шутл. ирон. 1. О непоседливом, подвижном человеке. 2. О глупом, несообразительном… … Большой словарь русских поговорок
КОЗА — КОЗА, ы, вин. у, мн. козы, коз, козам, жен. 1. мн. Одомашненный вид козлов (в 1 знач.). Домашние козы. Держать, разводить коз. 2. Самка козла. Дикая к. Доить козу. • Козу делать кому (разг.) шутя пугать (обычно ребёнка), раздвинутыми пальцами… … Толковый словарь Ожегова
коза — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? козы, кому? козе, (вижу) кого? козу, кем? козой, о ком? о козе; мн. кто? козы, (нет) кого? коз, кому? козам, (вижу) кого? коз, кем? козами, о ком? о козах 1. Коза это домашнее жвачное животное … Толковый словарь Дмитриева
коза — ы; козы; ж. 1. Домашнее жвачное животное сем. полорогих, дающее молоко, шерсть, мясо. Ангорская к. Держать, разводить коз. Доить козу. Дикая к. (косуля). Показать, сделать козу (играя с ребёнком, протягивать к нему руку с двумя вытянутыми… … Энциклопедический словарь
объе́хать — еду, едешь; повел. нет; сов., перех. (несов. объезжать1). 1. также без доп. Проехать вокруг кого , чего л. [Вася:] Как разбойники раза два кругом острова объедут, и все атаман глядит в трубу подзорную. А. Островский, Горячее сердце. 2. Проехать… … Малый академический словарь
делячество — ▲ стремление (кого л) к ↑ корысть делячество стремление извлекать выгоду из всего. делец. деляга. дела проворачивать. комбинатор. своего не упустит. ложку мимо рта не пронесет. на ходу подметки рвет [режет]. махинация. махинатор. ловкость. ловкач … Идеографический словарь русского языка